Скромняжка

Английский ( смешной язык)))))

Вы здесь

Начала серьезно изучать английский и заметила вот что.....

Англо-русский словарик: офис
Yellow Blue Bus = "я люблю Вас"
Horror Show = "хорошо"
Near Bird = "не еб#т"
The Chair Is Warm = "Вечерний звон"
My On Ass = "Майонез"
Chess Knock = "Чеснок"
True Bar = "Труба"
Our device is Korea = "Одевайся скорее"
Pale Man = "Пельмень"
Blue Water = "Блевота"
Tall chalk = "толчок"
Peace Duke = "Пи#дюк"
Peace Death = "пи#дец".
Chop is dish - "Чо пи#дишь")))

Блонди, вам на заметку:

капри- capri pants
бриджи -knee lenght pants/ crop pants
платье-свитер - long sweater/ sweater dress
сарафан - sundress/ summerdress
пончо - poncho/ wrap cardigan
туника - tunic
пуховик - puffer jacket/ down coat
толстовка - fleece jacket/ woven jacket
олимпийка - hoody/ track jacket/ terry jacket
водолазка - turtleneck
туфли-лодочки - pumps
босоножки - sandals
балетки - ballet flats
кеды - keds
мокасины - moccasins/ loafer/ slip-on
трусики-стринги - V-string panty/ thong
трусики-шортики - boyshorts
корсет - corset/ underwire bustier
леггинс - leggins/ footless tights

Комментарии

вверх ссылка
25.02.2011 - 09:00

sea_treasure:заметила вот что...

В 3-м классе еще этот боян с пельменем ходил...

вверх ссылка
25.02.2011 - 09:37

Кошка Шредингера:В 3-м классе еще этот боян с пельменем ходил...

ага Баян

вверх ссылка
25.02.2011 - 10:51

sea_treasure:Yellow Blue Bus = "я люблю Вас"

Вот это сто лет назад слышала.

Кошка Шредингера:В 3-м классе еще этот боян с пельменем ходил...

Нет, ну никто не спорит, что ходил. Я вот к примеру тоже решила возобновить занятия по английскому и натыкаюсь на такого рода штучки. Мне кажется интересно и смешно, стоит поделиться, а тут сразу

Yipp:ага Баян

вверх ссылка
25.02.2011 - 11:35

АнгелА:ну никто не спорит, что ходил.

Ну так в таком случае не нужно авторство себе приписывать, не? What do you think about this problem? крутой

вверх ссылка
25.02.2011 - 12:07

sea_treasure:My On Ass = "Майонез"

никогда в английском не натыкалась на подобную фразу. Набор слов.

вверх ссылка
25.02.2011 - 12:38

Кошка Шредингера:What do you think about this problem?

I don't see here authorship assignment. She has learned this mere verbiage at studying of language and has decided to share. For her it's novelty. For others it's БАЯН.

Мдя....вот и практика нашлась ржу

вверх ссылка
25.02.2011 - 12:43

sea_treasure:и заметила вот что.....

Хм.....Кошка Шредингера, беру слова обратно.

вверх ссылка
25.02.2011 - 12:47

АнгелА:I don't see here authorship assignment. She has learned this mere verbiage at studying of language and has decided to share. For her it's novelty. For others it's БАЯН.

Anything similar girls)) Here don't go speech about authorship, lovely darlings! Unless not cool phrases can be found in English language - let even it and a mere verbiage (by someone's words), but it is possible to laugh with all the heart!

вверх ссылка
25.02.2011 - 12:51

переводчики правят миром...точнее этой темой ржу

вверх ссылка
25.02.2011 - 12:51

sea_treasure:Unless not cool phrases can be found in English language

But not you were found these phrases. They have been found to you. And you write "I have noticed". In this case to you followed write It "appears".

Страницы

Блондинки умничают

Если вы самый умный в комнате, значит вы не в той комнате
Если бог за тебя, то кто против тебя?
Кто ходит в гости по утрам, тот поступает мудро! (Винни-Пух)
Нормально идти в гости, когда зовут. Ужасно идти в гости, когда не зовут. Однако самое лучшее — это когда зовут, а ты не идешь. С. Довлатов
Окружающие любят не честных, а добрых. Не смелых, а чутких. Не принципиальных, а снисходительных. Иначе говоря — беспринципных. С. Довлатов
Если всё расписано на небесах, что же остаётся человеку? … — Подробности … придумай подробности - сочинишь судьбу …
А может стоит все же поднять свою попу?