что вы читаете? (опрос)
Вы здесь
Перейти к комментариям
16.04.2010 - 18:07
я обожаю Франца Кафку, Томаса Манна, Д.Г. Байрона, Джеймса Джойса, Густава Майринка, Э.Т.А. Гофмана, Вирджинию Вулф и Эдварда Дансейни.
еще люблю викторианские романы под настроение.
а что, интересно было бы узнать и любопытно, читаете вы?) мб кому нравятся перечисленные мной авторы?
- Блог Mira_Daihatsu
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы отправлять комментарии
- 1852 просмотра


Комментарии
Из перечисленного я бы смогла почитать только Вульф и то недобровольно
мне просто не по душе романы "Улисс" и авторство Кафки. Я всегда ищу логику, а допустим у Кафки её нету.
А сама люблю разное. Чтобы можно было сравнить
у нас разные вкусы.. мне всякое нравится. я создавала блог про любимые книги вот 50 любимых книг
последнее время читаю только по программе, произведения объемные и не очень то интересные по этому на дополнительное чтение времени не хватает
... а так люблю классиков. Толстого, Чехова, Достоевского, Гоголя. исторические романы Пикуля. конечно же несравненный Булгаков. нравится Морис Дрюон. люблю стихи Блока, Ахматовой, Лермонтова... из современных понравился Дэн Браун, еще автор "Алхимика"(не знаю как правильно пишется его фамилия),еще понравилась Стефани Майер со своей трилогией "Сумерки" ,ее книги затягивают, всего Поттера прочитала - понравилось, и конечно же Толкиен с знаменитейшим ВК...
Читала по программе, как полагается, галопом по Европам :holdeeva:, так что даже помню смутно уже. Перечитывать все надо, наверняка получу удовольствие.
От Гофмана, правда, осталось неизгладимое впечатление. У меня, наверное, мозг просто не способен его творчество переварить и принять, потому что как начинаю читать его, так в голове всплывает вопрос о том, что он курил...
Сейчас взялась перечитывать Набокова. Очень его люблю.
При всем уважении - ТолкИн. При всем уважении к профессору.
Я читаю многое. Проще сказать, что не читаю - гламурную литературку, любовные романы, дешевые детективы (дешевые потому, что труда мало вложено). Люблю читать исторические книги - по большей части даже не в романах, а статистические, рассказывающие о событиях подробно. Биографические и автобиографические вещи.
Фантастика, фентези - ну это без комментариев. Утопии и антиутопии тоже. Вообще, очень, очень много - может, набросаю списочек когда-нибудь.
буду знать, но у меня даже на книгах его фамилия написана Толкиен.
Чей перевод?
Tolkien пишется по-английски. произносится Толкин правильно, но у нас переводят как хотят, и так и так. Я тоже пишу Толкиен, хотя и знаю что это неправильно, но уже давно вбилось в голову
в разных книгах по-разному. у меня Хоббит был в старом издании и там было "Толкин"
ShiningStar, я не спорю с тобой) просто с творчеством Профессора я очень тесно связана была в свое время - так вот, старшие товарищи приучили к уважительности.
А первые переводы были по-своему хороши. Хотя, Муравьева я так и не одолела - уж больно сонно у него получилось...
не знаю даже..
Страницы