Кто хорошо знает английский,помогите плиз!!!!

Вы здесь

Красотульки,кто не спит,откликнитесь пожалуйста!!!!
Целый день сегодня сидела над переводом одного рассказа,что уже мозги не работают(( слёзы
Никак не могу перевести название книжки "Love,Here Is My Hat". Сказали: "Используй идиомы",это я и так знаю,но что-то уже ничего не лезет в голову...как бы вы перевели это название,взяв книгу в руки?
Дорогая,вот моя шляпа.. хи хи что-то не то...Пожалуйста,помогите.Заранее вам очень сильно благодарна!!!

Комментарии

вверх ссылка
19.11.2010 - 00:30

Вообще там о шляпе нет речи совсем! Это просто какое-то устойчивое выражение...

вверх ссылка
19.11.2010 - 00:32

Roxis1: а писатель какой?

William Saroyan. Этой книги нету в интернете.Специально такую выбрали,которая ранее не переводилась

вверх ссылка
19.11.2010 - 00:32

Автор этого рассказа Сароян. А переводится так "Я снимаю перед тобой шляпу, любовь" подмигиваю

вверх ссылка
19.11.2010 - 00:33

А вот и ссылка на перевод: http://lit.lib.ru/s/slobodkina_o/loveher...

вверх ссылка
19.11.2010 - 00:33

kituna:"Я снимаю перед тобой шляпу, любовь

О Боже!!! yahoo танцульки
Спасибо тебе ОГРОМНЕЙШЕЕ!!!!!!!! пусик пусик пусик

вверх ссылка
19.11.2010 - 00:35

kituna:А переводится так "Я снимаю перед тобой шляпу, любовь"

точно!

вверх ссылка
19.11.2010 - 00:36

kituna: А вот и ссылка на перевод: http://lit.lib.ru/s/slobodkina_o/loveher...

Что бы я без тебя делала!!!! Но перевод я оставлю свой,а то у нас на плагиат ловят только так...

вверх ссылка
19.11.2010 - 00:36

Никогда не слышала такого выражения. Сейчас спрошу у американки...

вверх ссылка
19.11.2010 - 00:37

Ой, опаздала...

вверх ссылка
19.11.2010 - 00:38

kituna:Автор этого рассказа Сароян. А переводится так "Я снимаю перед тобой шляпу, любовь"

+1 лучше не скажешь

Страницы

Блондинки умничают

Кто ходит в гости по утрам, тот поступает мудро! (Винни-Пух)
Нормально идти в гости, когда зовут. Ужасно идти в гости, когда не зовут. Однако самое лучшее — это когда зовут, а ты не идешь. С. Довлатов
Окружающие любят не честных, а добрых. Не смелых, а чутких. Не принципиальных, а снисходительных. Иначе говоря — беспринципных. С. Довлатов
Если всё расписано на небесах, что же остаётся человеку? … — Подробности … придумай подробности - сочинишь судьбу …
А может стоит все же поднять свою попу?
Нужно жить всегда влюбленным во что-нибудь недоступное тебе. Человек становится выше ростом от того, что тянется вверх (c) Максим Горький.
Русский дайвер должен быть толстым и тупым... Толстым, чтобы не мерзнуть в холодной воде, а тупым, чтобы не спрашивать зачем туда лезть...